<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../assets/xml/rss.xsl" media="all"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>el blog de cHagHi (Publicaciones sobre sueco)</title><link>https://chaghi.com.ar/</link><description></description><atom:link href="https://chaghi.com.ar/tags/sueco.xml" type="application/rss+xml" rel="self"></atom:link><language>es</language><lastBuildDate>Thu, 13 Jul 2017 23:53:03 GMT</lastBuildDate><generator>Nikola (getnikola.com)</generator><docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs><item><title>Déjame entrar</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/d_jame_entrar/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;El título original es &lt;em&gt;Låt den rätte komma in&lt;/em&gt;. Es un libro del escritor
sueco John Ajvide Lindqvist, y es la primera vez que leo una novela
escrita por un sueco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tiene una particularidad: Si yo no supiera nada sobre Déjame entrar,
borraras el nombre de John Ajvide, lo reemplazaras por Stephen King,
trasladaras la historia de los suburbios de Estocolmo a Maine, y me lo
dieras a leer, nunca sospecharía el truco :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es una historia de vampiros que transcurre en Estocolmo a principios de
los '80. El libro me encantó. Tiene todos los condimentos de misterio y
personajes absolutamente trastornados que disfruto en las novelas de
Stephen King.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;¿Cómo llegué a este autor, y a esta novela? Bueno, sucede que &lt;a class="reference external" href="http://www.dailyroxette.com/node/17849"&gt;Per
Gessle escribió un tema&lt;/a&gt; &lt;a class="reference external" href="http://www.imdb.com/title/tt1139797/"&gt;especialmente para la película&lt;/a&gt;, que todavía
no se estrenó pero &lt;a class="reference external" href="http://www.dailyroxette.com/node/17925"&gt;ya ganó un par de premios&lt;/a&gt;. El tema se llama Kvar i
min bil (Abandonado en mi auto); todavía no lo escuché, pero
supuestamente tiene la onda de principios de los ochenta que tenía
Gyllene Tider, que estaba de moda en Suecia en aquella época.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Así fue como me enteré de la película, y que la peli está basada en una
novela, y que la adaptación pinta buena porque la realizó el mismo autor
del libro. Y empecé a buscar y encontrar buenos reviews del libro, y del
autor. Y me enteré que el libro había vendido bien... y que Espasa-Calpe
lo tiene editado en castellano acá en Argentina.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Así que este es otro caso de los intrincados caminos de ser fan: A
través de Roxette terminás llegando a un escritor sueco que escribe
novelas con un estilo similar a Stephen King, y a una novela que si no
fuera por esto, quizás pasaría completamente desapercibida en los
estantes de la librería.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ahora me falta esperar que llegue la película, y si no trataré de
conseguirla de alguna manera.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que la acción transcurra en las afueras de Estocolmo fue un buen
condimento. Algunos lugares los conocí en mi viaje del 2006. Y hay
referencias a costumbres, detalles del estilo de vida sueco, y cosas
así, que quizás se hacen más relevantes en la historia cuando los
conocés.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El libro es muy bueno. El único problema... la traducción, como siempre.
A pesar de estar impreso en Argentina, la edición es española. Así que
hay veces que me quedaba pagando tratando de entender que cuernos
quisieron decir, o donde estaba el chiste, porque el traductor usó
neologismos callejeros españoles, y la empresa editora no tuvo en cuenta
si el libro iba a ser luego impreso y vendido en latinoamérica. Una
pena. Digo yo, señores de Editorial Espasa-Calpe, una vez que pagaron la
traducción, que ya está el 99,9% del trabajo hecho, ¿tan complicado o
costoso es encargar una revisión a alguien que NEUTRALICE el español
antes de editarlo en otros países? ¿Con los libros de Harry Potter hacen
lo mismo? Ciertamente con los de Stephen King lo hacen, así que parece
que la cuestión no necesariamente pasa por la "esperanza de ventas" del
ejemplar. En fin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Además, en algunos pasajes, la traductora dejó sin traducir algunas
frases suecas, o sin aclarar algunos juegos de palabras con nombres
suecos, que realmente hubieran requerido una nota al pie, una nota del
traductor, ALGO &lt;a class="footnote-reference" href="https://chaghi.com.ar/blog/d_jame_entrar/#id2" id="id1"&gt;[*]&lt;/a&gt;. Son detalles, no es que no entendés la novela
si te los perdés, para nada. Pero hablan sumamente mal de la calidad con
la que las editoriales encaran las traducciones. Por suerte todavía me
acuerdo suficiente sueco como para poder promediar: Una página maldecía
a Espasa-Calpe y la traducción por un españolismo incomprensible para
mí, y a la otra me regocijaba por poder captar un detalle con un juego
de palabras, a pesar de que en la traducción se perdía completamente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si te gustan las novelas de misterio, sangre y mentes perturbadas al
estilo Stephen King, y tenés ganas de leer algo diferente dentro del
rubro, Déjame entrar es una opción. Y se consigue relativamente fácil en
cualquier librería, al menos en Capital Federal.&lt;/p&gt;
&lt;table class="docutils footnote" frame="void" id="id2" rules="none"&gt;
&lt;colgroup&gt;&lt;col class="label"&gt;&lt;col&gt;&lt;/colgroup&gt;
&lt;tbody valign="top"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="label"&gt;&lt;a class="fn-backref" href="https://chaghi.com.ar/blog/d_jame_entrar/#id1"&gt;[*]&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Actualización 03-Feb-2009: Según me comenta la traductora, con
quien he tenido el placer de intercambiar algunos mails a partir de esta
crítica, la editorial tiene mucho de la culpa aquí, ya que no les
entregan las pruebas corregidas, y es la editorial quien decide si el
libro puede llevar notas al pie o no, por ejemplo.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description><category>Libros</category><category>sueco</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/d_jame_entrar/</guid><pubDate>Sun, 25 May 2008 18:00:15 GMT</pubDate></item><item><title>Att vara Per Gessle</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/att_vara_per_gessle/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;a class="reference external image-reference" href="https://www.flickr.com/photos/chaghi/2050635753/"&gt;&lt;img alt="IMGP2646" class="islink align-left" src="https://farm3.static.flickr.com/2085/2050635753_57258c1b1c_m.jpg"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;Como una especie de auto-regalo navideño adelantado, ayer me
llegó el aviso de Correo Argentino de que tenía una encomienda
internacional en Retiro esperándome. Llegó mi copia de "Att vara Per
Gessle" (Ser Per Gessle), una biografía autorizada escrita por Sven
Lindström.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hoy pasé por la clásica odisea de retirar una encomienda en Retiro. Como
siempre, perdí un montón de tiempo &lt;a class="footnote-reference" href="https://chaghi.com.ar/blog/att_vara_per_gessle/#id2" id="id1"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo importante: Tengo mi libro. Tiene el formato de un LP... si tuviera
una colección de LPs, lo podría poner en el mismo estante :) Casi 300
páginas. MUCHAS fotos, muchísimas inéditas, al menos para mí. Un CD con
7 demos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El libro está en sueco, y me lo compré básicamente por 3 razones:&lt;/p&gt;
&lt;ul class="simple"&gt;
&lt;li&gt;Para desempolvar un poco mi sueco. Una biografía es accesible
normalmente en lenguaje; suele ser algo bastante coloquial,
no-técnico. Encima, es sobre algo que me interesa (la vida de Per
Gessle), y que conozco. Con lo cual, no va a ser tan cuesta arriba
irlo leyendo. Cuando uno no domina una lengua, y encima la tiene
medio olvidada, el conocer el tema que uno está leyendo ayuda
muchísimo.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;a class="reference external image-reference" href="https://www.flickr.com/photos/chaghi/2050635757/"&gt;&lt;img alt="IMGP2648" class="islink align-right" src="https://farm3.static.flickr.com/2277/2050635757_962b87c196_m.jpg"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;ul class="simple"&gt;
&lt;li&gt;Por los demos. Entre ellos, hay joyitas como "Svarta
Glas" ("Cristales negros", que luego fue traducido al inglés como
"Neverending Love", y fue el primer single en la historia de
Roxette), "It Must Have Been Love", "The Look", "Listen to your
Heart", "Joyrider" (que luego fue rebautizado como... adivinen... sí!
"Joyride"). Los demos son interesantes musicalmente porque
prácticamente es Per con una guitarra acústica, no mucho más, así que
es la canción "desnuda", sin toda la producción. Y hay detalles
interesantes. Por ejemplo, The Look, no tiene todavía la excelente
intro que luego le puso Jonas Isacsson y con la que todos conocimos
la canción, y todavía Per pensaba que la iba a cantar Marie, así que
el demo está cantado por él, pero desde el punto de vista de una
chica (ejemplo, "he's got the look", en lugar de "she's got the
look", y así).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Y porque soy un fan incorregible... pa' que negarlo :)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Hasta ahí lo que puedo decir por ahora. No puedo evaluar el contenido
mucho más de las fotitos, porque todavía tengo que ponerme a leer... y
eso me va a llevar tiempo (je, va a tener que pelear por los recursos
con Lost...!). Pero el autor es un periodista reconocido del
show-bussiness en Suecia, y Per colaboró un montón con este proyecto,
así que le tengo fe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Algunas fotos más del chiche, &lt;a class="reference external" href="https://www.flickr.com/photos/chaghi/archives/date-posted/2007/11/20/detail/"&gt;acá&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;table class="docutils footnote" frame="void" id="id2" rules="none"&gt;
&lt;colgroup&gt;&lt;col class="label"&gt;&lt;col&gt;&lt;/colgroup&gt;
&lt;tbody valign="top"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="label"&gt;&lt;a class="fn-backref" href="https://chaghi.com.ar/blog/att_vara_per_gessle/#id1"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;em&gt;Sobre Correo Argentino&lt;/em&gt;: Esta vez, se fueron al carajo: 2hs 30',
prácticamente, estuve ahí.Impresionante. Correo Argentino: YOU SUCK! Lo
malo, es que a esta genteno se les puede hacer la cruz, &lt;a class="reference external" href="http://kblok.blogspot.com/2007/07/le-hice-la-cruz-introduccin.html"&gt;como diría
Darío&lt;/a&gt;... si importás algo, yentra por Aduana, no tenés más remedio que
caer en las oficinas deCorreo Argentino de Retiro. Los empleados la
verdad tienen pocosrecursos (falta gente, les falta equipamiento,
tecnología, etc.). Perolas personas que atienden podrían hacer un
esfuerzo por NOparecerse al personaje de la empleada pública de
Gasalla... podríanponerse media pila. Creo. Estaría bueno. En fin&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description><category>Libros</category><category>Música</category><category>per gessle</category><category>sueco</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/att_vara_per_gessle/</guid><pubDate>Tue, 20 Nov 2007 23:25:48 GMT</pubDate></item><item><title>Todavía puedo hablar sueco...</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/todavia_puedo_hablar_sueco/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;Después de &lt;a class="reference external" href="https://chaghi.com.ar/blog/terminando_sueco_por_ahora"&gt;casi un año de no estudiar&lt;/a&gt;, ayer pude comprobar que me he
olvidado muuuucho, pero a su vez, no tanto como yo imaginaba. Elisabeth,
&lt;a class="reference external" href="https://chaghi.com.ar/blog/hablenme_en_sueco"&gt;la amiga de Martina que conocí el año pasado en Estocolmo&lt;/a&gt; está de
visita por Buenos Aires unos días, y ayer nos encontramos. Lo complicado
fue cuando me llamó por teléfono a mediodía para coordinar... hablar por
teléfono sin tener la otra persona adelante, es complicado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y también es medio masoquista de mi parte, porque segunda lengua por
segunda lengua, el español de Elisabeth es mucho mejor que mi sueco.
Incluso aprendió principalmente viviendo en Argentina y Chile, así que
conoce modismos latinoamericanos. Es capaz de usar correctamente frases
como "donde el diablo perdió el poncho", y así :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fuimos a tomar unas cervezas a un pub irlandés que está por el
microcentro, &lt;em&gt;Clover&lt;/em&gt; si mal no recuerdo, y ahí arrancamos hablando en
sueco. A medida que fue pasando el rato... empezamos a mechar más y más
español en la conversación, hasta que se dió vuelta la ecuación. No se
bien como pasó, pero supongo que tiene que ver que para mí, entender lo
que me dicen, y hablar en sueco, requiere MUCHA atención, y termina
siendo un tanto agotador. Así que creo que es natural que fuéramos
conmutando a español.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nada. Gajes de aprender idiomas locos en este rincón del planeta :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hablamos bastante de política, de como los argentinos tratamos a los
turistas, de la cantidad impresinante de viajes que ha hecho esta chica
por el mundo (Elisabeth, sabelo: Te envidio (aunque sanamente!)), de
música argentina. La pasamos muy bien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lástima que su pasaje por Argentina fue un tanto imprevisto (es como la
última etapa de unas largas vacaciones en Brasil), y no pudimos
coordinar nada con más anticipación. Así que cosas como organizar un
asado como un argentino manda, quedarán para otra vez.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><category>General</category><category>suecia</category><category>sueco</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/todavia_puedo_hablar_sueco/</guid><pubDate>Tue, 29 May 2007 13:43:52 GMT</pubDate></item><item><title>Ranarim en La Trastienda Club</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/ranarim-en-la-trastienda-club/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;Anoche fui a escuchar a &lt;a class="reference external" href="http://www.ranarim.nu/"&gt;Ranarim&lt;/a&gt; a La Trastienda. Me enteré de
casualidad, gracias a Seba que la semana pasada fue a ver a
no-se-que-músico, vió carteles de música folklórica sueca, supuso que me
interesaba, y me avisó. &lt;strong&gt;¡Gracias Seba!&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class="figure align-center"&gt;
&lt;a class="reference external image-reference" href="https://chaghi.com.ar/images/ranarim.jpg"&gt;&lt;img alt="Ranarim - Morgonstjärna" src="https://chaghi.com.ar/images/ranarim.thumbnail.jpg"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p class="caption"&gt;Ranarim - Morgonstjärna&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;No sabía bien a que iba. Mi contacto con la música sueca, si bien es
mayor al del promedio de los argentinos, es con el pop y el rock. Alguna
vez había escuchado algo de folklore, pero no mucho. Estos pibes de
Ranarim eran totalmente desconocidos para mi, pero son unos grossos. Las
dos chicas que cantan están consideradas entre las mejores voces suecas,
el chabón que toca el &lt;a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nyckelharpa"&gt;nyckelharpa&lt;/a&gt; (un intrumento típico sueco, y que
parece MUY difícil de tocar) es un maestro, el guitarrista y el
percusionista también, este último, bastante histriónico, es el
personaje del grupo (y para mi sorpresa, parecía hablar bastante
castellano).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me encantó. Tenía algo de miedo a que fuera un plomazo, pero NADA que
ver. Disfruté un montón la música, el sonido, la instrumentación, todo.
El sueco es un lenguaje muy musical, cantado, se potencia. Fue una hora
y media en que estuve absolutamente extasiado, conectado con el
escenario.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Otra sorpresa es que había bastante más gente de la que hubiera pensado.
Yo era la primera vez que iba a La Trastienda (dicho sea de paso,
coincido con Seba que me dijo que era un lugar buenísimo para ir a
escuchar música en vivo), sabía que no era muy grande, pero... hay que
llenarlo. Y a uno de entrada no se le ocurre pensar que un grupo de
música folklórica sueca va a ser tan convocante. No se si fue la promo,
el poder de venta de Ticketek, la gente de la iglesia sueca de Bs, As.,
el auspicio de la embajada sueca o un poco de todo... pero el local
estaba casi lleno. Un público muy heterogéneo, en todo sentido. Había
bastantes turistas también.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ranarim tiene hasta el momento editados 3 discos. Como un gil, por no
salir de casa con suficiente dinero, por no pensar que los iban a vender
ahí, me los perdí. Encima, los vendían a $35... eso es caro para un CD
local, pero considerando que afuera debe estar arriba de los €15.-, era
un precio accesible. Acá vinieron a presentar &lt;em&gt;Morgonstjärna&lt;/em&gt;, el
último, con el que fueron nominados a un Grammy
(edición sueca) este año.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ojalá se repita, porque realmente me gustó muchísimo. Y si se
repite...¡espero enterarme! Gracias una vez más Seba por prestar
atención, y acordarte de este loco trastornado por la cultura sueca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Foto: Anja Callius&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><category>Música</category><category>recitales</category><category>suecia</category><category>sueco</category><category>trastienda</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/ranarim-en-la-trastienda-club/</guid><pubDate>Fri, 30 Mar 2007 04:38:41 GMT</pubDate></item><item><title>Per es un hombre ingenioso</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/per-es-un-hombre-ingenioso/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;*(Actualizado)*&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Un hombre ingenioso&lt;/em&gt;. Esa sería más o menos la traducción del nuevo
trabajo solista de Per Gessle en sueco: &lt;a class="reference external" href="http://www.enhandigman.se"&gt;En händig man&lt;/a&gt;, que saldría
el próximo 12 de junio. Y ya hay planeado un tour de verano y todo.
Damn. Y Suecia está tan lejos... :(&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La banda que lo acompañará en el tour es más o menos la misma de
Mazarin, y presumo que es la misma gente que lo acompañó en estudio para
la grabación del trabajo. Ya de por sí está grabado en los estudios de
Christoffer Lundquist, al igual que Mazarin y Son of a Plumber:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
As I did with 'Mazarin' and 'Son Of A Plumber', I have recorded the
album at Christoffer Lundquist's in Skåne and, of course,
Christoffer together with Clarence Öfwerman are my closest
collaborators this time as well. Through the years we have found a
feeling and a way of working which is very special and it felt
natural continuing this creative trip together.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ya habían circulado rumores en The Daily Roxette sobre la posibilidad de
un nuevo trabajo solista... pero al menos yo no me lo esperaba tan
rápido, o tan de repente. Je, así, de la nada, hoy aparece publicada la
noticia, incluyendo banda, fechas de los shows, y precios. Y ya está el
sitio oficial del álbum. Impresionante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lástima que no dicen nada sobre la música, o sea, para donde habrá
rumbeado Per artísticamente. Pero a juzgar por lo bien que le fue con
Mazarin... asumo que esto va a estar más cerca de este álbum que de Son
of a Plumber. Let's see..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El tour, como es de esperar, musicalmente incluirá un poco de todo, sin
dejar de lado los clásicos de Gyllene Tider:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
It's great to tour in our beautiful summer-Sweden. It's [been] four
years since the 'Mazarin' tour and it feels very inspiring to go on
tour again. Musically it will be a fireworks display of everything
possible, new songs, of course, but also many of my Gyllene Tider
songs which I know people want to listen to.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Fuente: &lt;a class="reference external" href="http://www.dailyroxette.com/node/16447"&gt;The Daily Roxette&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Poco después de publicada esta noticia, &lt;a class="reference external" href="http://www.dailyroxette.com/node/16453"&gt;The Daily Roxette presentó una
entrevista exclusiva con Per Gessle&lt;/a&gt;, donde se brindan muchos más
detalles&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><category>Música</category><category>per gessle</category><category>sueco</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/per-es-un-hombre-ingenioso/</guid><pubDate>Tue, 13 Mar 2007 00:36:00 GMT</pubDate></item><item><title>Charla sobre Suecia y mini-reportaje para SvR</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/charla-sobre-suecia-y-mini-reportaje-para-svr/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;Hace unos meses tomaba la decisión de &lt;a class="reference external" href="https://chaghi.com.ar/blog/terminando_sueco_por_ahora"&gt;dejar de estudiar sueco&lt;/a&gt;. Hoy
Ricardo me contactó para contarme que iba a dar una charla sobre Suecia
junto con una clase abierta de sueco, y que además iba a haber alguien
de SvR (Sveriges Radio — Radio Sueca) haciendo una entrevista.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Así que allí me fuí; siempre me resulta interesante escuchar hablar
sobre Suecia, y además hacía rato que no hablaba con Ricardo. Cual fue
mi sorpresa cuando me encontré con que la entrevista era &lt;strong&gt;a alumnos&lt;/strong&gt;
de Ricardo, y no a él, como yo había entendido.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Así que así como quien no quiere la cosa, ni bien entré, me sentaron en
una silla (porque encima llegué medio tarde), me pusieron un micrófono
adelante, y me hicieron el primer reportaje de mi vida... ¡en sueco!
Cool :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nada, fue una mini-entrevistita con las preguntas típicas de como me
llamo, cuánto hace que estudio, por qué estudio sueco, qué opino de
Suecia, si estuve allí, y cosas por el estilo. Hay que ver como se
edita, y que queda de todo eso. Supongo que si recibo el reportaje en
algún formato apropiado y sin restricciones de distribución, lo pondré
en el blog para que de paso todos aquellos que rompen las bolas con
"daaaaale, decí algo en sueeeeecoooo..." se saquen las ganas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El periodista es hijo de madre sueca y padre argentino, de La Plata
creo, y estuvo viviendo bastante tiempo en Bolivia. Así que también
habla un muy buen español.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Después de eso me fuí a escuchar la charla de Ricardo. Había bastante
público, y fue muy amena porque a pesar de que varias veces hablamos
sobre sus experiencias en Suecia, siempre aparecen esos detalles o
anécdotas que uno no conocía, así que hubo cosas nuevas en la historia.
Y la gente en general se enganchó bastante, e hizo preguntas piolas. Y
ver una "primer clase" para el público, me produjo un poco de
nostalgia.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Jonas pratar i telefon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Clara sover&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Y me quedó picando el bichito de "pucha, podría hacer un esfuerzo y
acomodar mis horarios y ver si aunque sea de vez en cuando, retomo un
poco las clases, ¿no?" Veremos.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><category>General</category><category>suecia</category><category>sueco</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/charla-sobre-suecia-y-mini-reportaje-para-svr/</guid><pubDate>Thu, 23 Nov 2006 00:16:08 GMT</pubDate></item><item><title>Terminando sueco... por ahora</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/terminando_sueco_por_ahora/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;Creo que si bien nunca había escrito formalmente sobre ésto, muchos de
los que me conocen saben que desde hace tiempo, vengo estudiando sueco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si te estás enterando ahora... bueno, hagamos un resumen:&lt;/p&gt;
&lt;ul class="simple"&gt;
&lt;li&gt;A través de Roxette llegué hace mucho tiempo a los trabajos solistas
(en sueco) de Marie y Per. El idioma empezó a gustarme, y se sumó a
un pseudo-interés que ya tenía por la cultura escandinava.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Por otro lado, siempre consideré a Suecia, Noruega, Dinamarca,
Bélgica, Holanda, (¿ven el patrón?) como Primer Mundo, y NO a los
"clásicos", como EE.UU., que para mí es un Tercer Mundo
industrializado, y siempre me interesó conocer sobre la vida, la
cultura y las costumbres en esos países.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Otra pata de la ecuación es mi cuirisidad por la lingüística. Siempre
me gustó la idea de aprender más idiomas.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Pero por Roxette (aunque ahora suena infantil admitirlo), por esto del
"modelo de bienestar sueco", y por una larga serie de pequeñas
casualidades, siempre el interés más fuerte estuvo sobre Suecia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y el círculo se cierra por allá por 2001, cuando finalmente un día
decido entrar a la Embajada de Suecia un mediodía (la Embajada quedaba a
3 cuadras de mi laburo, y pasaba por la puerta casi todos los días) a
preguntar, y me entero que a 150 mts de mi trabajo, estaba el &lt;a class="reference external" href="http://www.cultura-sueca.com.ar/"&gt;Instituto
de Cultura Sueca "August Strindberg"&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ahí conocí a Ricardo Naidich, y empecé a estudiar. Mucho tiempo a
pasado; lo hice principalmente por hobby (me encanta el idioma), pero
también hubo etapas (por allá cuando el país se incendiaba...) en que me
llegué a plantear seriamente la posibilidad de irme a Suecia. El tiempo
pasó... y hubo muchos altibajos de mi parte en la constancia para con el
estudio, pero siempre de alguna manera u otra seguí.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hoy estoy cerrando esta etapa. Perdí un poco el interés, y ya no tengo
tantas ganas de dedicarle tiempo extra de mi parte al tema... y si uno
no le pone pilas, es al pedo. El viaje a Europa (y a Suecia) de este año
fue el incentivo que me mantuvo más o menos en ritmo los últimos meses,
pero la realidad es que desde que cambié de trabajo, se me complicaron
los horarios, y realmente continuar con las clases ya estaba teniendo
mucho de sacrificio y poco de hobby. Yo pensé que iba a volver de Suecia
con más pilas para seguir, pero no. Por mucho que disfruté poder
comunicarme con los suecos en su idioma, entender los carteles, y
conocer de antemano sus costumbres, su forma de ser, etc., no se produjo
un "click" que volviera a poner a este hermoso idioma en mi lista de
prioridades :(&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Así que desaparecido el incentivo del viaje... al menos por ahora,
desaparecieron mis ganas de seguir estudiando. El idioma me gusta mucho;
tengo bastante música en sueco, películas, cada tanto leo algún diario,
o escucho la radio por internet, así que no creo que deje el idioma del
todo. Pero si dejaré por ahora su estudio "formal". Veré si con el
correr de las semanas, con la cabeza en frío, se me da por retomar más
adelante. Lo malo de dejar por completo es que al ser un idioma al que
uno no está expuesto aquí en Argentina (es obvio, ¿no?), es muy fácil
perder (léase: tirar a la basura) todo el tiempo y esfuerzo que puse
hasta ahora. Así que debería encontrar la manera, de una forma u otra,
de al menos hacer un "refresh" cada tanto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aprovecho para agradecerle muchísimo a Ricardo por sus enseñanzas, por
sus consejos, su experiencia... todos estos años ha sido también un poco
como mi terapista ;) Es un muy buen profesor, sabe muchísimo de sueco y
de los suecos, sigue estando en contacto permanente con la realidad
sueca, y en fin, si algún otro loco se decide a empezar... mi
recomendación es que se pegue una vuelta por el Instituto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y no, no soy el único loco. Ricardo tiene muchos más alumnos de los
que se imaginan, que estudian sueco por las razones más inversosímiles y
variadas. Y algunos hasta estudian por razones serias, como tener
novia/novio allá, tener laburo allá, etc. :p&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><category>General</category><category>suecia</category><category>sueco</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/terminando_sueco_por_ahora/</guid><pubDate>Fri, 28 Jul 2006 04:47:55 GMT</pubDate></item><item><title>Háblenme en sueco!</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/hablenme_en_sueco/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;Es un tanto decepcionante que después de haber invertido esfuerzo,
tiempo y dinero en aprender sueco, en cuanto dudo un poco estos
suequitos me quieran hablar en inglés. Con el correr de los días, los
encaro con más seguridad, y ya como que los voy convenciendo que si me
hablan más o menos lento, de verdad los entiendo. Pero están
acostumbrados a que solo hablen sueco los suecos, y a que los
extranjeros hablen inglés. Y les cuesta, sobretodo en los puntos
turísticos, salirse de ese molde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Incluso, algunos saben español. El punto culminante fue anteayer, con el
mozo en un restaurante italiano (y si se preguntan que hago comiendo
comida italiana en Estocolmo... pues nada, fue un tema de costos...). Yo
solo pedí "Pasta della casa" (así se llamaba el plato), y el tipo se dió
cuenta que: a) era extranjero, b) hablaba español, y me respondió "muy
bien, y de tomar?" PUTO. Todavía estoy preguntándome como mierda lo
hizo. En fin... esa noche me rendí. El tipo era feliz hablando en su
spanglish, pasando al lado mío y cantando bajito estribillos de
canciones españolas conocidas, y yo fui feliz hablándole todo lo porteño
que pude, demotrándole que su español era bastante pobre... jaja. El
flaco un personaje.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pero ya voy ganando la batalla, entre otras cosas porque las
conversaciones son más o menos las mismas: pedir el morfi, comprar un
par de boludeces en un comercio, preguntar una dirección, comprar una
entrada a un museo / edificio, y así.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;También dejé de preocuparme por el dinero, porque realmente ya estaba
limitándome la capacidad de disfrute. Suecia es CARO. MUY CARO. Así que
me salí de presupuesto. Punto. Estoy reventando todas las tarjetas... y
ya veremos a la vuelta. Pero tampoco es cuestión de estar pensando todo
el tiempo en lo caro que es todo, o de privarme de hacer cosas...
después de todo, ya estoy acá.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Actividades de los últimos días: Me encontré con Martina y una amiga, y
me llevaron a cenar comida típica. "Älgköttbullar", o algo así, que
vendría a ser "köttbullar de alce", y las köttbullar es el plato comodín
del ama de casa sueca, como la milanesa en Argentina. Y no son otra cosa
que una especie de albóndigas. Además, en este caso eran de carne de
alce. Sería el equivalente gastronómico a comer en Argentina cordero
patagónico, o carne de ciervo, o algo así.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fui a visitar Drottningholm, el palacio de recreo / descanso de la
familia real (no recuerdo si esto ya lo conté...), hice algunas sesiones
de fotos por el casco histórico (oootra vez...), y desde puntos elevados
de la ciudad. Hice un paseo en barco hasta una de las islas del
archipiélago que en algún momento estuvo literalmente en guerra con
Estocolmo por la fabricación de vodka o alguna otra bebida del estilo.
Vi un pintoresco cambio de guardia en el palacio real. Hice una rápida
recorrida por las galerías de Nordiska Kompaniet, o "NK", las tiendas
"top" de Estocolmo (allí donde asesinaron a la ministra hace un tiempo
atrás)... y dejé el cuaderno de notas en el hostel así que no me acuerdo
de más, pero más o menos eso debe ser todo hasta el momento.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En un rato supongo me encontraré otra vez con Martina, y mañana muy
temprano parto para Gotenburgo.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><category>drottningholm</category><category>estocolmo</category><category>suecia</category><category>sueco</category><category>Viajes</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/hablenme_en_sueco/</guid><pubDate>Mon, 08 May 2006 19:38:01 GMT</pubDate></item><item><title>Desde la hermosa Estocolmo</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/desde_la_hermosa_estocolmo/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;Este es mi tercer día en Estocolmo. Decidí aprovechar un rato libre para
poner un poco al día el blog, mientras hago tiempo para irme al hostel a
poner presentable para conocer a Martina, la colega de Ricardo. Acabo de
llamarla recién ahora, y fue la prueba más dura que tuve que pasar hasta
ahora con el lenguaje: Cuando uno no domina un idioma, hablar por
teléfono, no teniendo al otro enfrente para verle los gestos, es MUY
difícil. Pero... prueba superada. Ricardo: Quedate tranquilo, sos un
buen profesor de sueco :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El vuelo Madrid / Estocolmo transcurrió sin novedades. Un avión mucho
más chico, y un vuelo mucho más corto (y aburrido). El morfi tuve que
pagármelo (gratis no me daban ni agua). El avión se llenó de nórdicos,
pero justo al lado mío se sentaron españoles... así que de practicar
sueco, nada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Una vez que bajé en Arlanda, me tomé un flyggbussarna (servicio de
ómnibus que conecta el aeropuerto con la Estación Central en el centro
de Estocolmo). Y al llegar... Central Station estaba desierto. Yo sabía
que estaba relativamente cerca de Gamla Stan, el casco histórico, que es
donde estaba el hostel, pero tenía un mapita de mierda, y era de noche.
Así y todo, decidí caminar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bueno, encontrar el hostel fue bastante difícil. No es fácil orientarse
en Estocolmo, y fue menos cuando crucé uno de los puentes y terminé en
Gamla Stan, con todas sus diagonales y rotondas y cortadas y curvas y
contracurvas. Terminé pasando por un montón de edificios imponentes, que
recién al otro día, con más luz, más despierto y un mejor mapa reconocí
como Kungliga Slottet (el Castillo Real), Riksdagshuset (el Parlamento),
la cúpula de la catedral... y muchos otros iconos de la ciudad. Creo que
recién ese momento, caminando solo a las 10 de la noche por una
Estocolmo desierta, sin saber muy bien a donde iba, me cayó la ficha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Finalmente encontré el hostel. Entré solo con el código de acceso para
la puerta que me habían mandado por mail, me duché, me busqué una cama
libre, y me acosté. Este hostel se maneja "a control remoto". La
recepción está en otro edificio, a 500mts, y funciona un par de horas al
día. En algún momento de la mañana evidentemente alguien entra a
limpiar/ordenar (aunque nunca lo/la ví), pero no hay contacto con nadie.
Mis compañeros de cuarto ya rotaron 2 veces... así que soy el huesped
más "antiguo" de la habitación. He tenido poco y nada de conversación
con el resto de la gente: Son solo dos o tres, y cada uno sale para
hacer la suya a la mañana, y no vuelve hasta la tarde, para cambiarse y
volver a salir a hacer la suya hasta la noche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al día siguiente, luego de ir a registrarme a la recepción del hostel,
me dediqué a recorrer Gamla Stan, y algunos otros lugares típicos del
centro de Estocolmo, tales como la peatonal Drottninggatan. El casco
histórico de Estocolmo es realmente hermoso. Toda la ciudad es muy
linda, por lo menos en la zona céntrica, que es lo que conocí hasta
ahora. Me dediqué a caminar todo el día, entrando en los lugares que
estaban abiertos y que eran gratis. Muchas fotos, pero estaba solo, así
que ninguna conmigo :( Me debo otra recorrida antes de volverme para que
alguien me saque aunque sea las fotos típicas. Igual, en el centro,
todavía tengo pendientes la visita a un par de museos, y la recorrida
del castillo real. A la noche, recorrí otro poco, pero estaba muy
cansado después de haber pateado todo el día, así que me volví
relativamente temprano al hostel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El segundo día, me fuí desde temprano a Djurgården, a visitar el muso
del Vasa y el museo Nórdico. El Vasa en particular me resultó muy
interesante, y estuve ahí dentro más de lo que pensaba originalmente.
Busquen en Google... el Vasa fue un barco de guerra impresionante que se
hundió en el 1600 en su inauguración, y fue rescatado en la década del
´60, prácticamente intacto. Quizás en otro momento escriba algo más al
respecto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El museo Nórdico fue muy entretenido también. Está en un edificio
imponente, y dentro uno puede repasar la cultura nórdica en sus
diferentes aspectos (costumbres, formas de vestir, comida, etc., etc.),
desde la antigüedad hasta nuestros días. A la tarde/noche me dí otra
recorrida por la ciudad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hoy, tercer día, volví a ir a Djurgården, pero esta vez para visitar
Skansen, el "museo al aire libre" mas antiguo (y creo que grande...) del
mundo. En este lugar, hay recreada una mini-suecia de la antigüedad, en
muchos casos con edificios que fueron trasladados desde su ubicación
original hasta Skansen. Dentro uno puede ver como se vivía, trabajaba,
fabricaba, atendía una granja y comerciaba en diferentes épocas. En
muchos edificios hay gente vestida con trajes de época, atendiendo los
negocios, o simplemente actuando un papel (ejemplo, una señora
bordando), y dispuestos a contar al visitante como se vive (vivía...) en
su casa (o trabajo). También hay un pequeño zoológico con animales
típicos nórdicos. Muchos son rarezas que ya no se encuentran tan fácil,
como una variedad de alces, o determinadas razas de caballos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y acá estamos. Acabo de volver de Skansen... y al día todavía le falta
un buen trecho (acá son las 14:10 en este momento).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tengo muchas impresiones de Suecia y España que me voy llevando... pero
las dejo para otro post, para hacer una especie de "rejunte" de las
cosas raras o típicas que me llamaron la atención.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><category>drottninggatan</category><category>estocolmo</category><category>gamla stan</category><category>museo nordico</category><category>skansen</category><category>suecia</category><category>sueco</category><category>vasa</category><category>Viajes</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/desde_la_hermosa_estocolmo/</guid><pubDate>Fri, 05 May 2006 14:52:49 GMT</pubDate></item><item><title>Primera transmisión desde Europa</title><link>https://chaghi.com.ar/blog/primera_transmision_desde_europa/</link><dc:creator>cHagHi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;p&gt;Transmitiendo desde un "Sidewalk Express" en Estocolmo, por la módica
suma de 19 SEK/h, algo así como 2 euros la hora... bastante carito, así
que no esperen demasiado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otro lado, tanto acá como en Madrid parece no existir el concepto
de locutorio tal como lo conocemos en Bs. As... es muy difícil encontrar
algo parecido. En Madrid solo vi un locutorio; acá en Estocolmo todavía
ninguno.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los primeros dos días y medio, en España, fueron realmente intensos. El
vuelo estuvo muy bien, me dieron de comer bárbaro, y aunque un poco
salteado, logré dormir algo. La llegada a Barajas fue bastante
"impresionante". Barajas es ENORME. Muy. A las 6:00 a.m. de un domingo,
estaba DESIERTO. Iberia opera con una terminal propia, la 4. Para que se
den una idea de distancias, para ir a buscar el equipaje... hay que
tomarse un subte interno de la terminal!!! Impresionante. No estaba
preparado para eso ni a palos. Me fueron a buscar Sil, Abel y Javier, y
de Barajas nos fuimos a Alcobendas, en las afueras de Madrid, a la casa
de Sil, a planificar el día.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Decidimos recorrer Madrid, así que tomamos el tren hasta Atocha,
recorrimos un poco la estación, y luego caminamos. Y caminamos. Y
caminamos. A mediodía me llevaron "de tapas" por primera vez, y un rato
después se nos unió Abel. Caminamos. Y caminamos. Y caminamos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En resumen, conocí lo principal de Madrid. Me queda pendiente a la
vuelta de Suecia entrar a un par de lugares en particular (el museo del
Prado, y el Palacio Real, por ejemplo), pero básicamente, aunque sea por
arribita, conocí todo. Madrid es una ciudad realmente hermosa. Viniendo
de afuera, me encontré con dos patrones: La Madrid más nueva, a la cual
nuestro Retiro, o Recoleta, o Belgrano se parecen mucho, y el casco
histórico y las típicas callejuelas de Madrid, que son como la "madre"
de las plazas de armas y pueblitos coloniales que uno ve en nuestro NOA,
o en Perú, por ejemplo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al otro día, como era feriado, Javier me acompañó hasta Toledo, a pasar
el día. Parece mentira, pero Javi aún no lo conocía, así que le vino
bien. La idea original era ir en el AVE (el tren de alta velocidad),
pero salía muy tarde, así que fuimos en bus. Toledo es muy hermoso. Es
una típica ciudad amurallada, antiquísima, donde se combina la
arquitectura de todos los períodos en que fue dominada por alguien
(musulmanes, españoles, etc.). Esto incluso puede verse en su Alcazar:
Si uno mira bien, la construcción más vieja es la de una típica
fortaleza militar. Pero luego, fue "emparchada" (amariconada, diría
Javier...), cuando dejó de ser una fortaleza y pasó a ser una residencia
para la nobleza. Es un lugar con mucha historia, al que bien podría
dedicársele más de un día. Caminamos TODO el día, y así y todo quedaron
algunas cosas para ver. En algunos lugares se extrañaron las visitas
guiadas, o el haber tenido más información de antemano, ya que hay cosas
que solo vimos que eran lindas, pero no tenemos idea de que son, o de su
historia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la noche, regresamos a Madrid, y luego de ponernos presentables otra
vez, salimos a cenar, y luego Javier me llevó a ver un "botellón". No
tenía muchas esperanzas de encontrar uno, porque ahora están prohibidos,
pero finalmente encontramos uno... ENORME. Paso a explicar lo que es un
botellón: En algún momento la juventud se artó de los controles para
entrar a los boliches, y de los precios de las bebidas adentro de los
mismos... y decidió comenzar a juntarse en las plazas, llevando la
bebida que compran en los supermercados (mucho más barato). ´Tonces se
forman grupitos de amigos, cada uno en la suya, tomando, fumando,
charlando, escuchando música... y lamentablemente ensuciando MUCHO la
plaza también (y no dejando dormir a nadie en las inmediaciones...) Es
un fenómeno bastante interesante de ver. Caso típico de como la realidad
superó a los controles de la ley: Después de las quejas fueron
prohibidos, pero se hace muy difícil para la policía y el ayuntamiento
controlarlos y dispersarlos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eso es todo por ahora. Anoche llegué a Estocolmo... hoy la estuve
recorriendo a pie (principalmente Gamla Stan, el casco histórico), pero
los detalles quedarán para otro momento. Solo diré por ahora que
Estocolmo es BELLISIMA. Se que quizás no suene objetivo viniendo de mí,
pero créanme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Espero en otro momento encontrar un enlace a internet más cómodo, que me
permita subir fotos... si no, a la vuelta a Madrid le robaré un rato una
de las PCs a Abel (el marido de Silvia), para postear algo más
"multimedia" desde allí.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Facu: Feliz cumple !!! Ayer tuve intensiones de llamarte, pero me cagó
la diferencia horaria. Vos no le das mucha bola a los cumpleaños... así
que supongo que te conformarás con este saludo, aunque sea
"electrónico", en un medio público, y tarde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ma: Idem. Hoy se me pasó el mediodía, y ya después ni intenté llamar,
porque la verdad que hablar con el contestador (o con Graciela) no
hubiera tenido gracia.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description><category>alcobendas</category><category>botellon</category><category>españa</category><category>madrid</category><category>stockholm</category><category>suecia</category><category>sueco</category><category>toledo</category><category>Viajes</category><guid>https://chaghi.com.ar/blog/primera_transmision_desde_europa/</guid><pubDate>Wed, 03 May 2006 18:38:10 GMT</pubDate></item></channel></rss>